English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
دوشنبه ٠٥ مهر ١٤٠٠
اخبار > تمجيد مدیرعامل اتحادیه ناشران صربستان از طرح «تاپ»


  چاپ        ارسال به دوست

تمجيد مدیرعامل اتحادیه ناشران صربستان از طرح «تاپ»

دیان پاپیچ در ديدار با رايزن فرهنگي ايران در صربستان، گفت: اجراي طرح «تاپ» بستر مناسبی را برای حضور ناشران صرب در ترجمه و نشر آثار ایرانی فراهم آورده است.

به گزارش روابط عمومي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، در دیدار مهدی شیرازی، رایزن فرهنگی ایران با دیان پاپیچ، مدیرعامل اتحادیه ناشران و ريیس انتشارات «لاگونا» صربستان، زمینه‌های همکارهای دوجانبه در حوزه انتشار و ترجمه کتاب مورد بحث و گفت‌وگو قرار گرفت.

رایزن فرهنگی کشورمان در ابتدای این دیدار ضمن ارایه توضیحاتی درباره پیشینه فعالیت‏های رایزنی فرهنگی ايران در صربستان در چاپ و نشر کتاب‌های فارسی به زبان صربی، شرکت فعال در تمامی ادوار نمایشگاه بین‌المللی کتاب بلگراد و حضور به عنوان میهمان ویژه در نمایشگاه 2016 بلگراد، به همکاری اخیر ناشران صرب در قالب «طرح تاپ» (ترجمه از فارسي به زبان‌هاي ديگر) اشاره كرد و توضیحات کاملی را در این خصوص ارایه داد.

شیرازی همچنين با اشاره به فعالیت‏های در دست اقدام رایزنی فرهنگی ايران در انتشار کتاب‌های جدید اظهار كرد: در تلاش هستیم تا در راستای طرح «تاپ» از ترجمه و چاپ دو عنوان کتاب در حوزه ادبیات نوجوانان با عنوان «مربای شیرین» و «قصه‏های مجید» آثار هوشنگ مرادی‌کرمانی، در نمایشگاه امسال کتاب بلگراد  (30 مهر تا 7 آبان) رونمایی کنیم و امیدواریم با همکاری اتحادیه ناشران، امکان همکاری بهتر و مستمر برای انتشار ترجمه آثار فارسی فراهم آید.

وی افزود: رایزنی فرهنگی ایران یکی از برنامه‌های مهم خود را برقراری ارتباط میان ناشران و نویسندگان ایرانی با اتحادیه ناشران صربستان می‌داند تا زمینه ترجمه و انتشار کتاب‌های فارسی به زبان صربی فراهم شود و در این راستا، حوزه ادبیات معاصر به ویژه آثار ادبی پس از انقلاب اسلامی که از عمق و اندیشه برتری برخوردار است، مورد توجه و اهتمام ماست.

شیرازی اظهار امیدواری کرد تا در دور بعدي نمایشگاه کتاب بلگراد، زمینه‌های بیشتری برای همکاری‌های بین ناشران صرب با ناشران و نویسندگان ایرانی فراهم آید.

تمجيد از طرح تاپ

در ادامه اين ديدار دیان پاپیچ، مدیرعامل اتحادیه ناشران صربستان، ضمن ابزار خرسندی و استقبال از تداوم همکاری رایزنی فرهنگی ايران با ناشران صرب، از علاقمندی این اتحادیه برای گسترش فعالیت‌های نشر آثار فارسی به زبان صربی خبر داد و گفت: این دیدار از این نظر حایز اهمیت است که رایزنی فرهنگی ایران با ارایه و معرفی طرح «تاپ» بستر مناسبی را برای حضور ناشران صرب در ترجمه و نشر آثار ایرانی فراهم آورده است و می‌تواند زمینه همکاری بیشتر با ناشران را فراهم کند.

وی سپس ضمن ابراز خرسندی از انتشار دو ترجمه در حوزه  ادبیات نوجوانان، لزوم توجه به ترجمه آثار نویسندگان معاصر ایرانی به زبان صربی را متذکر شد و گفت: اين امر می‏تواند در شناخت بهتر مردم صرب از فرهنگ و ادبیات ایران امروز مؤثر باشد.

پاپیچ که خود مترجم آثار مختلف به زبان صربی است و ریاست انتشارات «لاگونا» را نیز در اختیار دارد، در ادامه سخنانش گزارشی از فعالیت‌های این انتشارات ارایه داد و گفت: انتشارات «لاگونا» سالانه 350 عنوان کتاب منتشر می‌کند و طی بیست سال گذشته 3 هزار و 800 عنوان کتاب را به چاپ رسانده است. این انتشارات که عمده فعالیت آن در حوزه کودک و نوجوان است، در سال 2018 موفق به دریافت 8 جایزه ممتاز ناشران صربستان شده است و با راه‌اندازی کتابفروشی‌های زنجیره‌ای «دلفی» 42 کتابفروشی اختصاصی در سراسر صربستان دارد.

در پایان این دیدار، پاپیچ  از راه‌اندازی «شبکه رادیویی فرهنگی» توسط این انتشارات خبر داد و پیشنهاد کرد تا رایزنی فرهنگی ايران در صربستان با همکاری و مشارکت در تهیه برنامه‌هایی با موضوع فرهنگ و تمدن ایران، نویسندگان و مفاخر ایران، موسیقی سنتی و سایر حوزه‌های فرهنگی و هنری، به غنای این شبکه کمک کند.

انتهاي پيام/ش

 

 


١٩:٤٩ - 1397/06/03    /    شماره : ٧١١٣٩٤    /    تعداد نمایش : ٥١٠٢


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




 

گزارش تصويري
  • برگزاري ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین
    به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم چین، ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین با حضور اندیشمندان، استادان و محققان دو کشور به صورت مجازی و به شکل وبینار برگزار شد.

  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.

  • بازدید رایزن فرهنگی کشورمان از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد
    حجت‌الاسلام والمسلمین غلامرضا اباذری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد بازدید کرد.

  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.