English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
يکشنبه ٠٧ آذر ١٤٠٠


  چاپ        ارسال به دوست

در خانه موزه «یغیشه چارنتس» تأکید شد؛

همکاری ایران و ارمنستان در اجرای برنامه‌های فرهنگی و ادبی

طباطبایی، رایزن فرهنگی ایران در ارمنستان در مراسم بزرگداشت سالگرد تولد یغیشه چارنتس، شاعر بزرگ ارمنی بر لزوم اجرای برنامه‌های مشترک فرهنگی و ادبی بین دو کشور تأکید کرد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، خانه موزه یغیشه چارنتس، شاعر بزرگ ارمنی میزبان جمعی از علاقه‌مندان فرهنگی و ادبی بود که برای بزرگداشت 124 مین سالگرد تولد این شاعر بزرگ و فعال فرهنگی و اجتماعی ارمنی گردهم آمده بودند.

در این مراسم، برنامه‌های مختلف هنری و ادبی اجرا شد و از سامانه نرم افزاری دسترسی به آثار این شاعر بزرگ ارمنی در فضای وب رونمایی شد.

سیدحسین طباطبایی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان در جریان برگزاری این مراسم با گوهر چارنتس، نوه شاعر بزرگ ارمنی و آناهید آساطوریان، رییس خانه موزه چارنتس، با توجه به در پیش بودن 125 امین سالگرد تولد وی که با سی‌امین سالگرد آغاز روابط دیپلماتیک ایران و ارمنستان همزمان می‌شود، گفت‌وگو کرد.

رایزن فرهنگی کشورمان ضمن ارج نهادن به تلاش‌های این شاعر و فعال فرهنگی در سال‌های آغازین حکومت بولشویکی در جلوگیری از تخریب مسجد کبود ایروان، تکریم چنین شخصیت‌هایی را تکریم نمادهای ماندگار دوستی و مودت دو ملت ایران و ارمنستان خواند.

گوهر چارنتس با استقبال از این پیشنهاد، عشق چارنتس به فرهنگ، ادبیات و سنت‌های شرقی و به ویژه ایرانی را در شئون مختلف زندگی وی جاری و ساری دانست و با معرفی شماری از وسائل، کتب و ابزار ایرانی موجود در خانه - موزه چارنتس، وی را یکی از نمادهای ادبی و فرهنگی دوستی ایران و ارمنستان دانست.

به پیشنهاد رایزن فرهنگی کشورمان در ارمنستان، مقرر شد در آینده‌ای نزدیک، طرفین برنامه‌های قابل اجرا در این خصوص را مورد بحث و بررسی قرار داده و زمینه‌های استفاده بیشتر از ظرفیت چهره‌‌هایی چون یغیشه چارنتس را در تحکیم دوستی دو ملت و گسترش مناسبات فرهنگی فراهم آورند.

گفتنی است؛ طبق منابع تاریخی موثق، مسجد کبود ایروان که بعد از الحاق قفقاز به روسیۀ تزاری همچنان به فعالیت ادامه می‌داد با استقرار حکومت شوروی در ارمنستان مانند سایر اماکن مقدس، معابد و کلیساها دچار حوادث و بلیات بی‌سابقه شد. در سال‌های سیاه دهه 1930 و حاکمیت نظام استالینی، حکم تخریب مسجد کبود ایروان در شرف جاری شدن بود که روشنفکران، شعرا و نویسندگان شهیر ارمنی چون یغیشه چارِنتس، گِقام ساریان و دیگران برای نجات آن از ویرانی به تکاپو افتادند. ایجاد «موزه تاریخ ایروان» در محل مسجد زاییده تدبیر آنان بود و بدین وسیله از تخریب و نابودی مسجد جلوگیری به عمل آمد.

از این روست که بزرگانی چون یغیشه چارِنتس، به سبب نقش مهمی که در حفظ میراث عظیم اسلامی - ایرانی در ارمنستان داشته‌اند، شایان تکریم و بزرگداشتند.

به همت مترجمان ارمنی کشورمان، شماری از اشعار یغیشه چارنتس به فارسی ترجمه و در ایران منتشر شده است. چارنتس نامه، منظومه‌ای که در واقع اتوبیوگرافی شاعر بزرگ ارمنی است، آکنده از نام و یاد ایران و مفاخر ایرانی همچون فردوسی و شاهنامه است و شاعر که زاده قارص در ترکیه کنونی بود، در فرازهای متعددی از این اثر به توصیف شهر ماکو در ایران می‌پردازد و از عشق و شیفتگی خود به آن می‌گوید.

یغیشه چارنتس، چون بسیاری از دیگر نوابغ و چهره‌های فرهنگی و ادبی آن روزها، قربانی تصفیه‌های خونین استالین شد و در سال 1936 دستگیر و یک سال بعد در بیمارستان زندان ایروان درگذشت.

انتهای پیام/ص

 


٠٩:١٠ - دوشنبه ٢٥ اسفند ١٣٩٩    /    شماره : ٧٦٦١٩٠    /    تعداد نمایش : ١١٩٢



خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
بسته محتوایی نامه مقام معظم رهبری به جوانان اروپا و آمریکای شمالی منتشر شد
پیام تبریک متروپولیت ایلاریون در پی انتصاب رئیس جدید سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
دومين فراخوان «رهبران پیروزی و قهرمانان مبارزه با تروریسم جهانی»
تقویت اتاق ایرانشناسی و گروه زبان و ادبیات فارسی کالج بانوان اسلامی کوپر رود
یادگیری زبان فارسی برای فهم افکار و آثار اقبال لاهوری ضروری است
اعلام آمادگی لاهور برای تبادل تجربیات و گسترش همکاری‌های موزه‌ای ایران
اوگاندا علاقه‌مند به تقویت و تحکیم همکاری‌های دانشگاهی با ایران است
برگزاری آزمون پایانی دوره مقدماتی آموزش زبان فارسی در بغداد
انتشار قسمت اول پادکست «با لهجه فارسی» برای روس زبان‌ها
شرکت رایزن فرهنگی ایران در نمایشگاه نقاشی مرکز فرهنگی یونس امره قزاقستان
نمایشگاه «مردم ایران» در پاريس افتتاح شد
شركت ايران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دانشگاه اسلامیه کالج پیشاور
رونمايي جلد پنجم کتاب فرامین فارسی ماتناداران و افتتاح نمایشگاه هنر دوره قاجار
کنفرانس بین‌المللی اقبال لاهوری در پایتخت پاکستان به روایت تصویر
اقبال پُل مستحکم فرهنگی بین ایران و شبه قاره است
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • برگزاري ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین
    به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم چین، ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین با حضور اندیشمندان، استادان و محققان دو کشور به صورت مجازی و به شکل وبینار برگزار شد.

  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.

  • بازدید رایزن فرهنگی کشورمان از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد
    حجت‌الاسلام والمسلمین غلامرضا اباذری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد بازدید کرد.

  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.