English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
يکشنبه ٠٧ آذر ١٤٠٠


  چاپ        ارسال به دوست

با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در اسلام‌آباد؛

مستند معرفی مرکز تحقیقات زبان فارسی ایران و پاکستان ساخته می‌شود

در آستانه پنجاه سالگی تأسیس مرکز تحقیقات زبان فارسی ایران و پاکستان و تلاش‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي جهت حفظ و نگهداری این مرکز، مستند معرفی مرکز تحقیقات تدوین و از رسانه ملی و شبکه سحر اردو پخش می‌شود.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، محمدرضا كاكا، سرپرست رايزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد و مركز تحقيقات فارسي ايران و پاكستان در آستانه پنجاه سالگی تأسیس این مرکز، با عارف نوشاهی، استاد زبان و ادبيات فارسي و نسخه‌شناس پاکستانی در منزل وی ديدار و از خدماتش تقدیر به عمل آورد.

در اين ديدار ذاكری، مسئول نمايندگي صدا و سيماي جمهوري اسلامي ايران در اسلام‌آباد نيز حضور داشت.

كاكا در سخنانی، تلاش‌های عارف نوشاهی در عرصه تهیه فهرست نسخه‌های خطی فارسی رشد و شکوفایی هر تمدنی را افزون بر عزم و همت امروزیان در شناخت و واکاوی تلاش‌های پیشینیان، شناسایی و گردآوری و عرضه دست نوشته‌های برجامانده از تمدن غنی ایران اسلامی به پیشگاه نسل جوان و پژوهنده علم و دانش معاصر برشمرد.

سرپرست رايزنی فرهنگی ایران در اسلام‌آباد افزود: به جهت اهمیت معرفی مرکز تحقیقات زبان فارسی ایران و پاکستان و تلاش‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در سالیان متمادی در جهت حفظ و نگهداری این مرکز قرار است مستند معرفی مرکز در پنجاه سالگی تدوین و از رسانه ملی و شبکه سحر اردو پخش شود.

وجود هزاران نسخ خطی در مرکز تحقیقات زبان فارسی ایران و پاکستان

عارف نوشاهي در سخنانی، گفت: بنده از بدو تأسيس مركز تحقيقات از ساليان سال در مركز خدمت كردم و اولين مسئوليت من به عنوان معاون كتابدار بود كه آن زمان، «تسبيحي» كتابدار كتابخانه مركز تحقيقات بود و با «منزوی» نيز در فهرست‌نگاري همكاري داشتم.

وی افزود: کتابخانه گنج بخش مرکز تحقیقات زبان فارسی ایران و پاکستان، گنجینه گرانبها و سند ذی قیمت سابقه زبان فارسی در منطقه شبه قاره است.

این نسخه‌شناس پاکستانی اظهار کرد: کتابخانه گنج بخش مرکز تحقیقات زبان فارسی ایران و پاکستان محلی برای برای انجام پژوهش‌ها و تحقیقات محققان، پژوهشگران و دانشجویان زبان و ادبيات فارسی  است. وجود نسخه‌های کمیاب خطي فارسی و آثار گرانسنگ در این مرکز براي پژوهشگران، استادان و دانشجويان فارسي ارزشمند هستند.

نوشاهي ادامه داد: عكس‌برداري از آثار و كتيبه‌هاي فارسي كه در اماكن و مقابر وجود دارند يكي از وظايف اين مركز نيز بوده است. مرکز تحقیقات زبان فارسی در پاکستان علاوه بر هزاران نسخ خطی ممتاز و بی‌نظیر، دارای 12 هزار نسخه چاپ سنگی و ارزشمند و همچنین 50 هزار جلد کتاب چاپی نيز است.

اين استاد زبان و ادبيات فارسي در ادامه سخنانش، مطرح کرد: این گنجینه یکی از افتخارات جمهوری اسلامی ایران به حساب می‌آید، زیرا بزرگ‌ترین مرکز نگهداری نسخ خطی زبان فارسی در شبه قاره نيز است.

نوشاهي در خصوص چشم انداز آينده اين مركز گفت: تاريخ 50 ساله مركز تحقيقات جلوي چشم بنده است. اميدوارم مركز تحقيقات همچنان گذشته مجدداً فعال شود و به عنوان نگهدارنده ميراث مشترك جاودان ايران و پاكستان فعاليت‌هاي خود را ادامه دهد.

وی در پایان برخي آثار و كتاب‌هاي خود در زمينه نسخه‌هاي خطي فارسي را معرفی كرد و گفت: كتاب 4 جلدي من نيز از اداره ميراث مكتوب چاپ و منتشر شد كه در آن  19 هزار عنوان معرفي شدند و درحال کار بر روی جلد پنجم هستم. همکاری با مركز دايرةالمعارف بزرگ اسلامي و فرهنگستان زبان و ادب فارسي ايران نيز كه دانشنامه زبان و ادب فارسي تدوين و منتشر مي‌كند از افتخارات بنده است.

گفتنی است؛ كتاب ارزشمند چهار جلدی «كتاب‌شناسی آثار فارسي چاپ شده در شبه قاره» نيز با تلاش نوشاهی توسط سازمان ميراث مكتوب منتشر شده است.

انتهای پیام/ص


١٢:٤٩ - چهارشنبه ١ مرداد ١٣٩٩    /    شماره : ٧٥٤٢١٦    /    تعداد نمایش : ١٨٣٩



خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
بسته محتوایی نامه مقام معظم رهبری به جوانان اروپا و آمریکای شمالی منتشر شد
پیام تبریک متروپولیت ایلاریون در پی انتصاب رئیس جدید سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
دومين فراخوان «رهبران پیروزی و قهرمانان مبارزه با تروریسم جهانی»
تقویت اتاق ایرانشناسی و گروه زبان و ادبیات فارسی کالج بانوان اسلامی کوپر رود
یادگیری زبان فارسی برای فهم افکار و آثار اقبال لاهوری ضروری است
اعلام آمادگی لاهور برای تبادل تجربیات و گسترش همکاری‌های موزه‌ای ایران
اوگاندا علاقه‌مند به تقویت و تحکیم همکاری‌های دانشگاهی با ایران است
برگزاری آزمون پایانی دوره مقدماتی آموزش زبان فارسی در بغداد
انتشار قسمت اول پادکست «با لهجه فارسی» برای روس زبان‌ها
شرکت رایزن فرهنگی ایران در نمایشگاه نقاشی مرکز فرهنگی یونس امره قزاقستان
نمایشگاه «مردم ایران» در پاريس افتتاح شد
شركت ايران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دانشگاه اسلامیه کالج پیشاور
رونمايي جلد پنجم کتاب فرامین فارسی ماتناداران و افتتاح نمایشگاه هنر دوره قاجار
کنفرانس بین‌المللی اقبال لاهوری در پایتخت پاکستان به روایت تصویر
اقبال پُل مستحکم فرهنگی بین ایران و شبه قاره است
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • برگزاري ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین
    به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم چین، ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین با حضور اندیشمندان، استادان و محققان دو کشور به صورت مجازی و به شکل وبینار برگزار شد.

  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.

  • بازدید رایزن فرهنگی کشورمان از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد
    حجت‌الاسلام والمسلمین غلامرضا اباذری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد بازدید کرد.

  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.