English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
يکشنبه ٠٧ آذر ١٤٠٠


  چاپ        ارسال به دوست

در دیدار سفیر و رایزنی فرهنگی با ایرانشناسان ارمنستان تأکید شد؛

نقش اساتید ایرانشناس در شناساندن فرهنگ ایران به مردم ارمنستان

در دیدار ظهوری، سفیر و سیدمحمدرضا حیدری، رایزنی فرهنگی کشورمان با ایرانشناسان ارمنستان بر نقش اساتید ایرانشناس در شناساندن فرهنگ ایران به مردم ارمنستان تأکید شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، ريیس دانشکده شرق شناسی دانشگاه دولتی ایروان، همراه با ريیس کرسی ایران شناسی دانشگاه و جمعی از اساتید کرسی ایرانشناسی در نشستی صمیمی با سفیر جمهوری اسلامی ایران، رایزن فرهنگی و برخی از اعضای سفارت کشورمان در ارمنستان دیدار کردند.

در این دیدار که ملیکیان، ريیس دانشکده شرق شناسی دانشگاه دولتی ایروان، همراه با وارتان وسکانیان، ريیس کرسی ایران شناسی دانشگاه، میساکیان، اهارون وارتانیان، آرتیوم تونویان و خانم‌ها سیرانوش وارتانیان و ترزا امیریان، حضور داشتند، ظهوری، سفیر کشورمان در ارمنستان از اهمیت نقش دانشگاه و قشر دانشگاهی بخصوص اساتید ایرانشناسی دانشگاه دولتی در گسترش روابط فی مابین ایران و ارمنستان سخن گفت.

ظهوری بر رسالت اساتید ایران شناسی در شناساندن ایران و آرمان ها و توانایی های آن به مردم ارمنستان بخصوص جوانان و قشر دانشگاهی تأکید و به لزوم گسترش همکاری کرسی ایران شناسی با سفارت و رایزنی فرهنگی اشاره کرد.

وی موارد متعدد از زمینه های همکاری را معرفی کرد و به تشریح آن ها پرداخت. از جمله حضور بیشتر اساتید ایران شناسی در فضای رسانه ای ارمنستان و معرفی ایران در عرصه رسانه، بخصوص برای متخصصان.

اهمیت بررسی روابط فرهنگی ایران و ارمنستان و رفع موانع ومشکلات

سفیر کشورمان همچنین به اهمیت بررسی روابط فرهنگی ایران و ارمنستان و موانع و مسائلی که به گسترش روابط کمک می کند پرداخت و نظرات ایران شناسان را در این امر بسیار مهم خواند.

ملکونیان، ريیس دانشکده شرق شناسی دانشگاه دولتی ایروان در سخناني با اشاره به اینکه دانشکده 50 سال قدمت دارد، تأکید کرد: نظرات اساتید این دانشکده در محافل علمی ارمنستان بسیار مهم محسوب می شود و همیشه در عرصه های مختلف، اندیشمندان و دولت مردان ارمنستان از نظرات اساتید این دانشکده استفاده می کنند.

ملکونیان خاطر نشان کرد: وقتی ایران شناسان در خصوص ایران صحبت می کنند محافل علمی ارمنستان سعی می کنند ایران را از نگاه اینان معرفی کنند و بشناسند و بشناسانند.

وی گفت: توجه جامعه همیشه به ارزیابی ماست و اگر کارشناسان بی تجربه با حرف هایشان موجب سوء تفاهم می شوند، مطمئن باشید صحبت های آنان در جامعه همیشه با علامت سؤال همراه است. تأکید ما باید بر روی بررسی های عمیق و آکادمیک معرفی تاریخ و فرهنگ دو کشور باشد و این امر بسیار مهم و مفید است.

او همچنین توضیح داد که دانشکده شرق شناسی از سه کرسی ایران شناسی، عرب شناسی و ترک شناسی تشکیل شده و کرسی ایران شناسی ارمنستان با استفاده از اساتید مجرب، در شرایط بسیار خوبی به سر می برد.

لزوم ایجاد مرکز فعال مشترک فرهنگی

وی در برابر سخن ظهوری مبنی بر لزوم گسترش روابط فرهنگی و شناخت مردم از فرهنگ یکدیگر گفت: برای انجام کارهای مشترک، در دانشگاه ما، سالن هایی هست که به نام چهره های برجسته و مشهور کشورهای مختلف نام گذاری شده و یکی از مهم ترین های آن، سالن فردوسی است. می توانیم از این سالن مشترک استفاده کنیم و آن را به یک مرکز فعال مشترک فرهنگی تبدیل کنیم تا جوانان از این مرکز به نحو احسن استفاده کنند.

ملکونیان درخواست کرد برای تعمیر و تجهیز این سالن، سفارت کشورمان به دانشگاه کمک کند و اشاره کرد که سایر کشورها مثل مصر، امارات، کویت، قطر، ترکمنستان، قزاقستان، چین و برخی دیگر از کشورها نیز آماده همکاری هستند.

حذف برنامه های کوتاه مدت و دیر بازده در برنامه های فرهنگی

درادامه این دیدار وسکانیان، رئیس کرسی ایران شناسی دانشگاه دولتی ایروان، ضمن تشکر از سفارت کشورمان برای برگزاری این نشست و تشکر از رایزنی فرهنگی به دلیل همکاری ها و حمایت های خود از کرسی ایران شناسی، بیان داشت: متأسفانه برنامه ریزی های کاری در ایران و ارمنستان کوتاه مدت است، بخصوص در ارمنستان چون سابقه حکومت داری نداشته است و این امر در بلند مدت اثرات خوبی نخواهد داشت.

رئیس کرسی ایران شناسی دانشگاه دولتی ایروان تأکید کرد: اگرچه مسائل سیاسی کمتر به مسائل و روابط فرهنگی دو کشور تأثیر گذارده اما امروزه متأسفانه فضای مجازی بسیار تأثیر گذار است و مسائل بی اهمیت و غلط را در سطح جامعه وارد می کند و این امر در بلند مدت می تواند تاثیرات منفی خود را برجای گذارد.ریز

تاکید بر گسترش مناسبات دانشگاهی بین ارمنستان و تبریز

وسکانیان افزود: ما باید به گسترش و تحکیم روابط بین دانشگاه های ایران و ارمنستان اهمیت بیشتری بدهیم. اگر چه تفاهم نامه زیاد است اما متأسفانه عملاً همکاری دانشگاهی وجود ندارد.همکاری در سطح اساتید به صورت شخصی وجود دارد ولی همکاری دانشگاهی وجود ندارد. ما باید روابط دانشگاه‌های دو کشور را نهادینه کنیم. بخصوص دانشگاه تبریز و ایروان را.

تاکید برانجام امور پژوهشی بین اساتید دوکشوردر زمینه های مختلف

وسکانیان درادامه سخنان خود با اشاره به توجه بیشتر به تحقیقات فرهنگی و پژوهشی بین دو کشورتأکید کرد :حتی یک مقاله در موضوعات مختلف زبان شناسی مشترک، تاریخ مشترک و... با همکاری 2 استاد ایرانی و ارمنی چاپ نشده است. ما باید نشان دهیم دانشمندان دو کشور در شرایط مختلف با هم همکاری دارند. شرایط سیاسی ممکن است تغییر کند اما روابط فرهنگی را باید گسترش داد.

رئیس کرسی ایران شناسی دانشگاه دولتی ایروان در خصوص لزوم حمایت از اساتید با پرداخت حق التحریر برای نوشتن مقاله و همکاری مشترک نیز تاکید کرد.

درادامه میساکیان از دانشجویان دوره دکترا به وجود کتاب های ارزنده در کرسی ایران شناسی اشاره کرد و گفت: در دپارتمان زبان فارسی کتابهای ارزنده ای به زبان ارمنی چاپ شده و برای چاپ فارسی آنها درخواست همکاری نمود.

او اشاره کرد در مورد کلیساهای ارمنی تحقیقات زیادی انجام شده که نشر آنها بسیار مفید است و نیز در مورد مسجد ایرانی شوشی در قره باغ کتاب بسیار خوبی چاپ شده که می توان آن را به فارسی ترجمه و در ایران چاپ کرد.

پس از آن آهارون وارتانیان درخواست گسترش همکاری با دانشگاه های ایران را مطرح نمود و پیشنهاد داد در ایران حضور بیشتری داشته باشیم و بر گویش های مختلف ایران بیشتر تحقیق کنیم.

آرتیوم تونویان نیز به موضوع تحقیقات انجام شده در خصوص گویش شناسی اشاره کرد و خواهان گسترش همکاری دانشگاهی در این عرصه شد.

تاکید بر گسترش آموزش زبان های قفقازی جنوبی

 او به عنوان نمونه به تحقیقات انجام شده در خصوص زبان های قفقاز جنوبی اشاره کرد که در ایران بر روی این موضوع کار نشده و پیشنهاد داد تحقیقات تئوری کرسی  زبان فارسی دانشگاه در این خصوص، توسط اساتید ایرانی در ایران و آذربایجان به طور عملی و میدانی ادامه یابد.

درادامه  خانم سیرانوش وارتانیان و ترزا آمریان، هر کدام ضمن تشکر برای گسترش روابط علمی و فرهنگی ابراز امیدواری کردند.

در پایان محمدرضاحیدری، رایزن فرهنگی کشورمان در ارمنستان ضمن تشکر از آقای ملکونیان و آقای وسکانیان و دیگر اساتید کرسی ایران شناسی به دلیل همکاری های فراوان با رایزنی فرهنگی، به اهمیت ایران شناسی در ارمنستان و توانایی و اثر گذاری آن در جامعه ارمنستان اشاره کرد. او کرسی ایران شناسی ارمنستان را از کرسی های قوی در سطح جهانی خواند که اساتید آن نه فقط به صورت تئوری بلکه به دلیل روابط گسترده دو کشور، به صورت عملی و تجربی با ایران ارتباط داشته و صاحب نظر شده اند.

اعطای فرصت مطالعاتی به سه تن از اساتید ارمنی

وی به همکاری علمی رایزنی با کرسی ایران شناسی اشاره کرد و اعطای فرصت مطالعاتی به سه تن از اساتید این کرسی را یادآور شد.

او همچنین به تلاش فراوان خود برای ایجاد همکاری دانشگاه تبریز با دانشگاه ایروان اشاره کرد که علی رغم تلاش‌های فراوان، با لغو چند باره سفر مسئولین دانشگاه تبریز بالاخره به دلیل عدم همکاری دانشگاه تبریز، عملیاتی نشد.

او به تجهیز اتاق ایران و تجهیزات لازم و کتابهایی که از سوی رایزنی فرهنگی برای اعطا به کرسی ایران شناسی آماده شده، اشاره کرد و پیش آمد شیوع ویروس کرونا را عاملی چند ماهه در رکود و توقف همکاری دانست و  قول داد تجهیزاتی که آماده شده است، از ابتدای سپتامبر (آغاز سال تحصیلی جدید) در اختیار کرسی قرار داده شود.

تشکیل کلاس اسلام شناسی برای معرفی اسلام رحمانی

وی درپایان سخنانش مجددا به لزوم برنامه ریزی برای حضور رایزنی فرهنگی در کرسی ایران شناسی به منظور برپایی دوره ایران شناسی و گفتگوی مستقیم با دانشجویان واساتید و پاسخ به سوالات آنها و همچنین لزوم تشکیل کلاس اسلام شناسی برای معرفی اسلام رحمانی شیعی و ایرانی تاکید کرد چراکه در دانشکده شرق شناسی، کلاس اسلام شناسی برگزار می شود که از طریق کرسی عرب شناسی مدیریت می گردد. این دو مسئله در سال گذشته نیز از سوی رایزن فرهنگی مطرح شده بود اما تشکیل آن به دلیل همراهی نکردن دانشگاه عملیاتی نشد.

در پایان این دیدار، ظهوری سفیر کشورمان، موضوع بازدید از کرسی ایران شناسی را مطرح نمود و قرار شد طی روزهای آینده، دیداری از کرسی ایران شناسی و امکانات و کاستی های کرسی داشته باشند.

انتهای پیام/م


١٦:٢٠ - پنج شنبه ٥ تير ١٣٩٩    /    شماره : ٧٥٣٠٨٣    /    تعداد نمایش : ٢٥٧٩



خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
بسته محتوایی نامه مقام معظم رهبری به جوانان اروپا و آمریکای شمالی منتشر شد
پیام تبریک متروپولیت ایلاریون در پی انتصاب رئیس جدید سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
دومين فراخوان «رهبران پیروزی و قهرمانان مبارزه با تروریسم جهانی»
تقویت اتاق ایرانشناسی و گروه زبان و ادبیات فارسی کالج بانوان اسلامی کوپر رود
یادگیری زبان فارسی برای فهم افکار و آثار اقبال لاهوری ضروری است
اعلام آمادگی لاهور برای تبادل تجربیات و گسترش همکاری‌های موزه‌ای ایران
اوگاندا علاقه‌مند به تقویت و تحکیم همکاری‌های دانشگاهی با ایران است
برگزاری آزمون پایانی دوره مقدماتی آموزش زبان فارسی در بغداد
انتشار قسمت اول پادکست «با لهجه فارسی» برای روس زبان‌ها
شرکت رایزن فرهنگی ایران در نمایشگاه نقاشی مرکز فرهنگی یونس امره قزاقستان
نمایشگاه «مردم ایران» در پاريس افتتاح شد
شركت ايران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دانشگاه اسلامیه کالج پیشاور
رونمايي جلد پنجم کتاب فرامین فارسی ماتناداران و افتتاح نمایشگاه هنر دوره قاجار
کنفرانس بین‌المللی اقبال لاهوری در پایتخت پاکستان به روایت تصویر
اقبال پُل مستحکم فرهنگی بین ایران و شبه قاره است
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • برگزاري ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین
    به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم چین، ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین با حضور اندیشمندان، استادان و محققان دو کشور به صورت مجازی و به شکل وبینار برگزار شد.

  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.

  • بازدید رایزن فرهنگی کشورمان از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد
    حجت‌الاسلام والمسلمین غلامرضا اباذری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد بازدید کرد.

  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.